自由译者:中英文技术翻译,网站本地化,lindsay的翻译/译审职业博客 - 企博网

bokee.net

翻译/译审博客

 个人名片

 好友 [共15位]

 博客圈

    没有相关的博客圈!

 企业博客

推荐企业博客

 数据统计

  • 创建日期:2006-03-30
  • 最后更新日期:2006-03-31
  • 总访问量:28001 次
  • 文章:3 篇
  • 评论数量:11 篇
  • 留言:1 篇
文章分类: 人在职场   翻译资源  

 顶置文章

更多最新文章 [共3篇文章]

 搬家!

博客搬家!

阅读全文 阅读(540) 评论(0) 2006-07-12 13:54

 自由译者翻译业务营销实战报告

本文总结了笔者尝试网上推广兼职翻译业务的经历,希望能对那些有相似情况的译者以及正在满世界地找兼职人员的翻译公司都能有所帮助。本文是实战的及时记录,当时还没有实现具体的目标,因此笔者不敢妄谈效果,旨在为

阅读全文 阅读(952) 评论(0) 2006-04-14 11:32

 字典

在线字典

阅读全文 阅读(622) 评论(0) 2006-04-12 13:45

 译者应具备的能力

一般认为,译者至少要通晓两种语言,但这还远远不够。要成为一名称职的译者,还必须熟谙两种文化,这样才能意会"弦外之音"。译者应该能够领会原语文本中有意含蓄的内容,并把它们恰如其分地在译文中表达出来。

阅读全文 阅读(756) 评论(1) 2006-04-12 12:04

 自由译者特别报告

客户—方便客户,与之同存

阅读全文 阅读(767) 评论(0) 2006-04-03 11:10

 兼职翻译成功10要素

如果你认为自己的外语功底不错,并且想在工作之余从事兼职翻译来赚点外快,或者,你干脆想做一名翻译自由工作者,在翻译这块田里辛勤耕耘,以下10个要素必将助你成功。

阅读全文 阅读(1168) 评论(5) 2006-04-01 11:34

 翻译人才库

国内外的翻译人才库

阅读全文 阅读(1006) 评论(4) 2006-03-31 20:11

 [转贴]自由译者的“圣经”:走近自由译者

做为一名自由译者,经常有其他译者、翻译爱好者或与我打交道的人问我,自由译者是如何谋生的?怎样才能成为专业的译者?怎样才能获得成功?等等,也有人在外语论坛上提出诸如此类的问题。因此我将自己的经验和体会写

阅读全文 阅读(1058) 评论(1) 2006-03-30 14:19

共有3篇文章,浏览更多 >>

更多留言

匿名用户

www.on-sale.cc

www.drop-shopping.com is a premium website for cheap air jordans shoes and other more really

09-06-29 20:09   回复(0) 删除

发表留言

匿名  登录名  密码
标  题
内  容
验证码
 

 个人公告

本博客收集与翻译有关的文章、资源等等。大部分资料收集自网络并尽可能注明出处,其版权归作者本人所有。 如果有任何侵犯您权益的地方,请与我联络。不妥之处,敬请谅解,谢谢!

 图片 [共0张]

播放 停止 上一张 下一张

 文章评论

 图片最新评论

 最近访客

 最近更新职业博客

 特别链接

 我的网站